sexta-feira, 30 de abril de 2010

At Expo 2010 Shanghai, China thinks big

«Take the crowd that attended Woodstock in 1969, multiply it by 175 and dump the result in the middle of the world's most populous city. That is, in effect, what China plans to do at Expo 2010 Shanghai, an elephantine world's fair that opens Friday evening on the banks of the Huangpu River.»
The Washington Post

Biblioteca de Arqueologia herdada dos alemães reabre no Palácio da Ajuda

«É considerada uma das melhores bibliotecas de arqueologia existentes em Portugal e reabriu ontem ao público, em instalações provisórias, no Palácio da Ajuda, em Lisboa.

A Biblioteca de Arqueologia, que herdou o espólio do Instituto Arqueológico Alemão (IAA), é um dos serviços "despejados" da Avenida da Índia devido às obras para o novo Museu dos Coches e, por causa disso, ficou durante um período inacessível ao público, o que gerou protestos da parte dos arqueólogos.» Ler no Público

quinta-feira, 29 de abril de 2010

Biblioteca Nacional adquiriu espólio do escritor Urbano Tavares Rodrigues

«A Biblioteca Nacional (BN) adquiriu o espólio do escritor Urbano Tavares Rodrigues, que testemunha perto de seis décadas de criação nas áreas de conto, romance, ensaio, crítica, ficção, crónica e poesia, disse hoje fonte da instituição.» Ler no Público.

80.ª Feira de Lisboa abre com horário alargado

«A 80.ª Feira do Livro de Lisboa no Parque Eduardo VII abre hoje, dia 29, com horário de encerramento alargado até 23:30 e uma hora diária de segunda a quinta-feira em que alguns livros custarão metade do preço.

A inauguração oficial está marcada para as 15:00 e conta com presença da ministra da Cultura, Gabriela Canavilhas, do vice-presidente da Câmara de Lisboa, Manuel Salgado, e da vereadora da Cultura, Catarina Vaz Pinto.» Ler no Diário de Notícias.

Com os actuais meios a DGA consegue “garantir o mínimo”

«Jorge Barreto Xavier, director da Direcção-Geral das Artes (DGA), braço operativo do Ministério da Cultura para áreas como o teatro, a dança e a música, admitiu hoje que, com os actuais meios, a DGA consegue apenas “garantir o mínimo, ou seja, que as organizações sejam apoiadas”, sem condições para outro tipo de acompanhamento das iniciativas.» Ler no Público.

Casa de Anne Frank abre portas na net

«Museu do anexo onde a jovem judia se escondeu durante a II Guerra Mundial lançou uma visita virtual aos espaços encobertos em que viveu com a família.» Ler no Jornal de Notícias.

quarta-feira, 28 de abril de 2010

Ministra anuncia injecção de 6,6 milhões de euros no fundo para cinema e audiovisual

«A ministra da Cultura anunciou hoje a entrega, até ao final de Junho, de 6,6 milhões de euros pelo Estado ao Fundo de Investimento para o Cinema e Audiovisual (FICA).

 Numa declaração enviada aos Estados Gerais do Cinema que decorrem em Lisboa, Gabriela Canavilhas afirma: “acredito que até ao final do primeiro semestre o FICA poderá iniciar o cumprimento dos compromissos assumidos, e o Estado poderá realizar a concretização de capital no montante de 6,6 milhões de euros”.

No texto, a ministra refere que este montante é proveniente do Quadro de Referência Estratégico Nacional (QREN).» Ler no Público.

FITEI com mais dança e espectáculos de rua

«A 33.ª edição do Festival Internacional de Teatro de Expressão Ibérica, que irá decorrer de 28 de Maio a 10 de Junho nas cidades do Porto e de Matosinhos, dá especial atenção à dança. 

Também vai haver mais intervenções na rua, ao que acresce uma iniciativa arrojada: será dado início a um concurso que visa escolher um cidadão anónimo que venha a dar o seu nome a uma nova rua do Porto.» Ler no Jornal de Notícias.

terça-feira, 27 de abril de 2010

Feira do Livro de Lisboa vai ter "happy hour" com descontos de 50%

«Descontos de 50 por cento em livros, de segunda a quinta-feira entre as 22h30 e 23h30, é uma das novidades da 80.ª Feira do Livro de Lisboa, que abre quinta-feira, anunciou hoje a organização.
 
Esta iniciativa, denominada "Hora H", permite comprar por metade do preço livros que tenham mantido o preço fixo durante os últimos 18 meses.

A feira deste ano, que volta a realizar-se no Parque Eduardo Parque VII, é composta por 236 pavilhões, incluindo 16 diferenciados do grupo Leya.» Ler no Público.

Lisboa acolhe em Maio FESTin

«O FESTin decorrerá de 4 a 9 de Maio no cinema São Jorge e o programa foi hoje apresentado.
Lisboa acolhe em maio o primeiro FESTin - Festival Itinerante da Língua Portuguesa, que pretende incentivar uma maior cooperação entre os países do espaço lusófono na produção cinematográfica.» Ler no Diário de Notícias.

Tradução de voz em tempo real chega aos smartphones em 2011

«Alguns fabricantes anunciaram que a tradução instantânea por voz está mais próxima dos smartphones do que seria de esperar. Uma das empresas presente na Mobile Voice Conference, que decorreu em São Francisco, nos EUA, prevê mesmo que seja lançado um novo produto para o ano.» Ler no Diário Digital.

Pepetela recebe dia 28 grau de doutor "honoris causa" da Universidade do Algarve

«O escritor angolano Artur Pestana, conhecido por Pepetela (pestana), recebe amanhã o grau de doutor "honoris causa" da Universidade do Algarve (UAlg).

Prémio Camões 1997 e um expoente da literatura de língua portuguesa, Pepetela terá como padrinho o professor António Correia e Silva, reitor da Universidade de Cabo Verde.» Ler no Diário de Notícias.

Xangai2010: Expo reflecte a "ascensão da China"

«O embaixador de Portugal na China, Rui Quartin Santos, considera a Expo 2010 um reflexo da emergência global da China e do estatuto de Xangai como "bandeira da modernização" do país.
"Há um interesse evidente em concentrar na Expo 2010 recursos que correspondem à imagem da China como uma grande potência em ascensão e que façam reflectir a sua grandeza", disse Rui Quartin Santos à agência Lusa.» Ler no Diário de Notícias.

A cultura fica hoje na agenda política da UE

«As indústrias culturais e criativas (ICC) são factor de desenvolvimento, disseram e repetiram estudos científicos revelados ao longo dos últimos anos. E quem pode operar mudanças, os políticos, parece ter já incorporado o discurso. Falta passar à prática. Para isso, como ferramenta, a Comissão Europeia criou um Livro Verde, um documento que pretende estruturar o sector e que veicula uma mensagem clara: se quiser fortalecer-se economicamente, a Europa deve investir mais em sectores como a música, o cinema, os media, a moda, as artes plásticas, o design, a publicidade, a arquitectura, o turismo cultural, as artes performativas ou o património.» Ler no Público.

O Museu do Ano está em Portimão

«O Museu de Portimão recebe hoje o prémio do Conselho da Europa, em Estraburgo. Há 20 anos que o Museu do Ano não se encontrava em Portugal.» Ler no Diário de Notícias.

Matosinhos em Jazz dá privilégio à voz entre 12 e 15 de Maio

«O festival Matosinhos em Jazz vai apresentar, entre 12 e 15 de Maio, um "cartaz de luxo", onde estarão presentes alguns dos mais carismáticos músicos de jazz.

Durante quatro dias, a cidade de Matosinhos vai transformar-se "numa verdadeira capital do jazz", onde todos os visitantes terão a oportunidade de ouvir alguns dos mais importantes nomes do jazz, entre os quais estarão o Biel Ballester Trio, a Orquestra Jazz de Matosinhos, Bernardo Sassetti, Jacques Loussier Trio, Trio Samuel Quinto e Dianne Reeves.» Ler no Público.

Dia Mundial da Dança - espectáculos, debates e ateliers a 29 e 30 de Abril

«Companhias de dança de todo o país realizam espectáculos, debates e ateliers para crianças a 29 e 30 de Abril para celebrar o Dia Mundial da Dança, comemorado oficialmente em todo o mundo com o patrocínio da UNESCO. 
 
Desde 1982 que se assinala o Dia Mundial da Dança a 29 de Abril por iniciativa do Conselho Internacional da Dança (CID em inglês), organização não governamental.
A data comemora o nascimento de Jean-Georges Noverre (1727-1810), considerado o criador do bailado moderno.» Ler no Diário de Notícias.

segunda-feira, 26 de abril de 2010

Why translators deserve some credit

«It's time to acknowledge translators – the underpaid and unsung heroes behind the global success of many writers

Who wrote the Milan Kundera you love? Answer: Michael Henry Heim. And what about the Orhan Pamuk you think is so smart? Maureen Freely. Or the imaginatively erudite Roberto Calasso? Well, that was me.
The translator should do his job and then disappear. The great, charismatic, creative writer wants to be all over the globe. And the last thing he wants to accept is that the majority of his readers are not really reading him.»
Guardian

O mundo inteiro reunido em Xangai

«São esperados 100 milhões de visitantes na Expo'Xangai, que abre sexta-feira e se prolonga por seis meses

O "maior fogo de artificio da historia" assinalará a abertura da Expo2010, na sexta-feira à noite, em Xangai, na China. A Exposição Mundial abre as portas a 1 de Maio e durante seis meses os 192 pavilhões nacionais vão exibir o melhor dos seus países naquela que será a maior mostra internacional de sempre. "Nunca houve tantos países participantes e visitantes esperados", afirma Debby Cheung, director de Relações Públicas da Ogilvy na China. São esperados 100 milhões de visitantes, 95% dos quais chineses.» Ler no Diário de Notícias.

sexta-feira, 23 de abril de 2010

Twitter: a Book Addict's Paradise

«"I was sucked into the Twittersphere like Alice down the rabbit hole,” says the Booker prize winner with more than 47,000 followers who tweets as “@MargaretAtwood”. Yes, this is the real Margaret Atwood – and where the great lead, others follow. Once seen as the preserve of self-obsessed, wittering celebrities, the social media site which broadcasts messages of 140 characters or fewer now has the literary seal of approval. Michael Rosen, Paulo Coelho, Malcolm Gladwell, Susan Hill, Dorothy Koomson, Augusten Burroughs: they’re all on here. No matter your favourite genre, there will be someone you love in the books world already tweeting.»
Telegraph

Vem aí uma verdadeira revolução cultural no mundo dos livros

«A pergunta "que livro levava para uma ilha deserta?" está definitivamente ultrapassada. Hoje, qualquer um poderia levar, para essa ilha, uma quantidade infinita de livros, bastando, para isso, ter um computador portátil, um Kindle, um PDA para descarregar os milhares de livros já disponíveis online ou uma Espresso Book Machine - uma máquina que, ligada a um computador onde exista um ficheiro informático com livros armazenados, os pagina, encaderna e imprime em poucos minutos.» Ler no Diário de Notícias.

Mário de Moura: A vida dele dava um livro

«Mário de Moura é, aos 85 anos, o mais antigo editor luso. Memórias no Dia Mundial do Livro

O mais antigo editor português, Mário de Moura, de 85 anos, diz que, para si, o pior é não trabalhar. Por isso , fundou, há um ano, uma editora. Quanto ao Dia Mundial do Livro, que hoje se assinala, lamenta que não passe de um conjunto de discursos de circunstância.» Ler no Jornal de Notícias.

"Tendência é para compra de fragmentos de informação"

«Os e-readers como dispositivo dedicado têm futuro contra o iPad ou os telemóveis?
Poderão encontrar o seu nicho, pois apresentam vantagens em termos de resolução e contraste e encontram-se na continuidade da experiência de leitura herdeira da cultura do impresso. Têm sido adquiridos pelas camadas da população com mais de 45 anos, justamente a que tem hábitos de leitura mais fortes, maior formação escolar, maior capacidade económica e, sobretudo, se habituou a ler em papel. As práticas das gerações mais novas afastam-se desse modelo. [Continua-se] a agir segundo a lógica dos mercados de massas num momento em que emergem mercados de nicho e subnicho, fenómenos de fragmentação generalizada, disseminação de microculturas e novos modelos de leitor/consumidor.» Ler no Diário de Notícias.

Dia Mundial Livro: Ministra quer travar «massacre» de livros

«A ministra da Cultura pretende acabar com a destruição, por parte das editoras, de livros que enchem os armazéns e que já não têm procura nas livrarias. A solução passa por isentar de IVA a doação dessas obras.» Ler no Diário Digital.

Uma década de livros electrónicos em Portugal

«Mais de dez anos após o lançamento dos primeiros livros electrónicos em Portugal, é hoje lançada a primeira associação entre um fabricante de leitores de livros electrónicos (e-reader) e uma editora nacional. A Samsung revela o seu E60 (disponível em Junho) e a parceria com a Babel para disponibilizar conteúdos multimedia para esses dispositivos.» Ler no Diário de Notícias.

quinta-feira, 22 de abril de 2010

Governo discute medidas de combate à destruição de livros

«Um projecto de iniciativa legislativa que terá como objectivo criar condições para o mercado editorial alterar a prática de destruição de livros que são retirados do mercado por terem esgotado o seu interesse comercial foi discutido hoje em Conselho de Ministros.» Ler no Público.

Braga: Manuel Gusmão recebe prémio de literatura

O poeta e crítico literário Mauel Gusmão vai receber no dia 24 de Abril o XV Grande Prémio de Literatura DST, às 16:0 horas, no Parque de Exposições de Braga, atribuído pela obra «A Terceira Mão». Ler no Diário Digital.

Maria Helena da Rocha Pereira reconhecida

«A professora catedrática Maria Helena da Rocha Pereira declarou-se sensibilizada com o reconhecimento da importância do estudo da Antiguidade Clássica, ao receber o Prémio Vida Literária, da Associação Portuguesa de Escritores (APE) e Caixa Geral de Depósitos (CGD).» Ler no Diário Digital.

Dia da Terra

Assinala-se hoje o Dia da Terra com  iniciativas centradas na preservação do Planeta e na importância da reciclagem. Criado em 1970, pelo senador norte-americano Gaylord Neson, assinala-se mundialmente não sendo, no entanto, reconhecido pela ONU.

Escritores falam sobre o Porto cidade literária

«Beatriz Pacheco Pereira, Daniel Maia-Pinto Rodrigues, Inês Botelho, Miguel Miranda e Rui Vieira são os escritores que vão participar, depois de amanhã, às 17 horas, num debate intitulado "Escritores do Porto ou escritores no Porto?", a decorrer no Ateneu da cidade. 

De Camilo Castelo Branco a Agustina Bessa-Luís, o Porto tem sido, ao longo dos tempos, um veículo privilegiado de inspiração literária para um número alargado de criadores.» Ler no Jornal de Notícias.

300 poemas de autores de todo o mundo em exposição

«Nesta instalação poética, que pretende transformar os jardins de Vila do Conde num "livro gigante", vão estar representados 32 países da Europa, América Latina, África e Oceânia", disse João Rios, membro da organização.» Ler no Diário de Notícias.

Museu do Oriente assinala Dia Mundial do Livro

O Museu do Oriente vai assinalar o Dia Mundial do Livro (23 de Abril) com a conferência «Histórias de Livros: Entre o Ocidente e o Oriente».
A conferência realiza-se às 18:30, no Centro de Documentação e estarão presentes Teresa Nobre de Carvalho, Rui Loureiro e Henrique Leitão. A é entrada livre, mas sujeita a marcação (centro.documentacao@foriente.pt).

quarta-feira, 21 de abril de 2010

Mark Twain

Assinala-se hoje o centenário da morte do escritor americano Mark Twain, que criou Tom Sawyer e Huckleberry Finn.

Ramón Xiraú e Ida Vitale receberam o IX Prémio Internacional de Poesia e Ensaio Octavio Paz 2010

«O escritor hispano-mexicano Ramón Xiraú e a poetisa uruguaia Ida Vitale receberam, na Cidade do México, o IX Prémio Internacional de Poesia e Ensaio Octavio Paz 2010, em reconhecimento pelo contributo que deram à cultura e à língua.
 
Durante a cerimónia, realizada no Colégio Nacional do qual Ramon Xiraú é membro desde 1974, os dois premiados recordaram a sua passagem pelo México enquanto estiveram exilados.» Ler no Diário de Notícias.

Poemas inéditos de Branquinho da Fonseca editados pela Imprensa Nacional-Casa da Moeda

«Poemas inéditos de Branquinho da Fonseca foram editados, pela primeira vez, através da Imprensa Nacional-Casa da Moeda. Os poemas, que integrariam o livro "Vento de Longe", surgem no primeiro volume das obras completas do escritor, que reúne também textos dispersos.

"A presente edição da obra completa de Branquinho da Fonseca recupera alguns textos dispersos e um livro de poemas parcialmente inédito", escreve no prefácio António Manuel Ferreira que coordena a edição. Ler no Público.

Arte e ciências juntas em exposição interactiva em Algés

«Pintura, gastronomia, neurologia ou bacteriologia. A hipótese se estarem juntas é quase improvável, mas a partir de hoje e até 16 de Maio vão estar lado a lado numa exposição no Centro de Arte Manuel de Brito, em Algés, dedicada às artes e ciências.» Ler no Público.

Bibliotecas municipais são principal incentivo à leitura em Portugal

«Há uma revolução silenciosa a atravessar o país", disse o escritor José Fanha, ontem, no terceiro dia do LeV - Literatura em Viagem, referindo-se ao trabalho das bibliotecas municipais em prol da literatura em Portugal.» Ler no Expresso.

Nomes internacionais não faltaram para o encerramento do LeV

«No último dia da 5ª edição do Lev - Literatura em Viagem aconteceu o que ainda não se tinha passado este ano: todos os convidados internacionais marcaram presença. No encerramento, o escritor Mempo Giardinelli deixou uma garantia: "A literatura é melhor que a realidade".» Ler no Expresso.

terça-feira, 20 de abril de 2010

Encontro de Escritores de Língua Portuguesa

«Os escritores João Ubaldo Ribeiro e José Eduardo Agualusa e o investigador Carlos Reis são os intervenientes centrais do I Encontro de Escritores de Língua Portuguesa de Natal, que decorre nesta cidade brasileira de 28 a 30 de Abril.

Iniciativa da prefeitura de Natal, o Encontro de Escritores é promovido em cooperação com a UCCLA - União das Cidades Capitais de Língua Portuguesa e juntará naquela cidade 30 escritores de todos os países lusófonos, à excepção da Guiné-Bissau.» Ler no Público.

Milan Kundera vence prémio Reino de Redonda

«O escritor checo Milan Kundera venceu o 10.º Prémio Reino de Redonda pela "grande qualidade da sua obra de ficção, que reflecte as ambiguidades e contradições dos indivíduos do nosso tempo, tanto em regimes ditatoriais como democráticos".

O galardão, instituído pelo escritor espanhol Javier Marías, através da editora Reino de Redonda, para distinguir o conjunto da obra de um escritor ou de um cineasta estrangeiro, tem o valor de 3000 euros e atribui igualmente um título nobiliárquico fictício.

Assim, Milan Kundera será, a partir de hoje, Duque de Amarcord.» Ler no Público.

Literatura lusa no festival internacional "Metropolis Bleu"

«A escritora Lídia Jorge é um dos cinco autores nacionais e da diáspora que, pela primeira vez, levam a literatura lusa ao festival internacional "Metropolis Bleu" de Montreal, no Canadá.

Na 12.ª edição deste certame, que abre portas na quarta-feira, marcam igualmente presença os escritores Manuel Carvalho, residente em Montreal, o luso-canadiano Anthony de Sá e os académicos Onésimo Teotónio Almeida e Deolinda Maria Adão, respectivamente das universidades de Brown e Berkeley, dos Estados Unidos.» Ler no Diário de Notícias.

segunda-feira, 19 de abril de 2010

Mark Twain as a literary critic

«By the end of his life, Samuel Langhorne Clemens had achieved fame as a steamboat pilot on the Mississippi, a globe-trotting lecturer and, of course, the literary genius who wrote “The Adventures of Huckleberry Finn” and other works under the name Mark Twain.

He was less well-known, but no less talented, as a literary critic. Proof of it has resided, mostly unnoticed, in a small library in Redding, Conn., where hundreds of his personal books have sat in obscurity for 100 years.»
The New York Times

sexta-feira, 16 de abril de 2010

Bom fim-de-semana... com poesia!

As Fontes

Um dia quebrarei todas as pontes
Que ligam o meu ser, vivo e total,
À agitação do mundo do irreal,
E calma subirei até às fontes.

Irei até às fontes onde mora
A plenitude, o límpido esplendor
Que me foi prometido em cada hora,
E na face incompleta do amor.

Irei beber a luz e o amanhecer,
Irei beber a voz dessa promessa
Que às vezes como um voo me atravessa,
E nela cumprirei todo o meu ser.  

Sophia de Mello Breyner Andresen

Efeméride

Charlie Chaplin nasceu a 16 de Abril de 1889. O actor tornou-se conhecido internacionalmente pelo seu desempenho em filmes mudos americanos.

Visitar Lisboa... sem sair de casa

Agora pode conhecer Lisboa, sem sair de sua casa, através de um sistema de miradouros virtuais interactivos. 
Os miradouros disponíveis são Monte Agudo, Penha de França, Torel, Parque Eduardo VII, Elevador de Santa Justa, São Pedro de Alcântara, Graça, Nossa Senhora do Monte, Santa Luzia e Castelo de S. Jorge. Durante o passeio virtual é possível aceder a informação de interesse patrimonial, guias e mapas.

"Literatura em Viagem" - Viajar pelas Palavras

«Matosinhos acolhe, a partir de amanhã e até sábado, a quinta edição do "Literatura em Viagem", encontro que reúne mais de 30 autores de dez países

Principal evento literário português, a par do Correntes d'Escritas, na Póvoa de Varzim, o encontro Literatura em Viagem regressa amanhã a Matosinhos. Robert Fisk, Lázaro Covadlo, Tim Butcher e Valter Hugo Mãe são alguns dos mais de 30 participantes.

Os escritores estão em natural maioria, mas desiluda-se quem encarar o Literatura em Viagem (LEV) - organizado, à semelhança do "Correntes", por Francisco Guedes - como mais um simples encontro literário. A par de romancistas e ensaístas, encontramos na lista de convidados figuras ligadas à fotografia, música, artes plásticas, jornalismo ou ciência.» Ler no Jornal de Notícias.

Museu de Arte Moderna de Nova Iorque recebe projecto «Destination: Portugal»

«O Museu de Arte Moderna de Nova Iorque (MoMa) lança, a 13 de maio, o projeto «Destination: Portugal», que vai reunir na loja daquele museu nova-iorquino uma coleção de produtos de designers portugueses.

«O MoMa escolheu Portugal como país-tema porque os responsáveis têm a ideia que não é um país com uma posição consolidada no design, mas que está a ter um crescimento sustentado nesta área», explicou hoje à Agência Lusa Bárbara Mato, diretora de marketing da Fundação de Serralves, parceira do museu norte-americano neste projeto.» Ler no Diário Digital.

"Mirandelês" regista palavras, ditos e expressões para ajudar a preservar o falar típico

«Um grupo de quatro habitantes de Mirandela decidiu registar palavras, ditos e expressões da sua terra num livro a que deu o título de "Mirandelês" e que se propõe ajudar a preservar o falar típico desta zona transmontana.

A obra reúne 3600 palavras, algumas das quais já esquecidas ou rejeitadas pelo "eruditismo" citadino, mas que os autores da recolha garantem terem toda a "legitimidade" e não violarem o bem falar português.?» Ler no Diário de Notícias.

quinta-feira, 15 de abril de 2010

Erros de palmatória cada vez mais frequentes entre universitários

«Boa parte dos estudantes universitários é incapaz de escrever sem erros ortográficos, encadear um raciocínio com princípio, meio e fim, interpretar um texto ou perceber o que é dito na aula. São os próprios professores a reconhecer que o domínio da língua portuguesa é uma aprendizagem que a maioria dos seus alunos não fez no ensino secundário e ainda não consegue fazer no ensino superior. As dificuldades atravessam os cursos que vão das ciências sociais e humanas às ciências exactas e estendem-se a disciplinas como História, Matemática, Física, Gestão, Jornalismo ou Ciência Política.» Ler no i.

Biblioteca do Congresso dos EUA passa a arquivar mensagens do Twitter

«A Biblioteca do Congresso dos EUA passou a armazenar todo o conteúdo do Twitter. Segundo a biblioteca, cerca de 50 milhões de mensagens são enviadas através do site todos os dias.
 
De forma bem adequada à situação, o anúncio foi feito na própria conta do Twitter da biblioteca. E uma explicação mais detalhada pode ser encontrada no perfil da instituição no Facebook.» Ler no Público.

"O estranho caso de Angélica", de Manoel de Olvieira, no Festival de Cinema de Cannes

«"O estranho caso de Angélica", o mais recente filme de Manoel de Olvieira, integra a selecção oficial do Festival de Cinema de Cannes, que decorrerá em maio em França, foi hoje anunciado.
De acordo com a programação oficial hoje anunciada, "O estranho caso de Angélica" foi seleccionado para a secção "Um certo Olhar", na qual está também "Film Socialisme", de Jean-Luc Godard.
Manoel de Oliveira está a concluir o filme, um projecto que o acompanha desde meados dos anos 1950 e que só agora o recuperou.» Ler no Diário de Notícias.

Efeméride

No dia 15 de Abril de 1945 as tropas britânicas libertaram o campo de concentração nazi de Bergen-Belsen.

Morreram cerca de setenta mil pessoas em Bergen-Belsen, entre elas Anne Frank e a sua irmã Margot Frank, que ali morreram em Março de 1945.

The Picture of Dorian Gray

«There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.»
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray

Museu do Oriente nomeado para "Museu Europeu do Ano"

«O Museu do Oriente está nomeado para o prémio Museu Europeu do Ano de 2010, o mais importante galardão atribuído à museologia europeia e que este ano será entregue em Maio na cidade finlandesa de Tampere.» Ler no Diário de Notícias.

Ebooks não podem ter IVA reduzido

«Os livros electrónicos não podem beneficiar de uma redução do IVA, confirmou hoje uma porta-voz da Comissão Europeia em resposta às intenções manifestadas pelo governo espanhol de baixar a taxa do Imposto de Valor Acrescentado sobre os ebooks vendidos no país.

Emer Traynor, citada pelo El Mundo, explicou que a legislação comunitária trata de forma diferente os livros em papel e os livros electrónicos, da qual consta uma lista "muito clara" de quais os bens e serviços aos quais os Estados-membros podem aplicar reduções de IVA.» Ler aqui.

Juan Gelman no Instituto Cervantes, em Lisboa

«As palavras saem-lhe naturalmente, quando alguém pergunta ao homem das letras argentino Juan Gelman, Prémio Cervantes em 2007, sobre a ligação entre os seus poemas e a sua história de vida, em luta na justiça pelo julgamento do filho e encontrar os restos mortais da nora, mortos durante a ditadura militar: "Há poetas que nunca sentiram dor e escreveram grandes poemas. Não é a dor ou a alegria ou a angústia, é a busca, que faz o poema", disse ontem num encontro com jornalistas e aberto ao público em geral no Instituto Cervantes, em Lisboa. Está em Portugal a convite da Fundação Saramago e estará presente amanhã num encontro com o escritor português na Casa do Alentejo, às 18.00.
Separa a sua história de vida do que escreve. "A biografia do poeta está presente apenas como biografia do poema", sublinha. "Escreve-se porque se escreve", acrescenta, admitindo, no entanto, que sentiu necessidade de escrever uma carta aberta ao filho.» Ler no Diário de Notícias.

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Efeméride

Na noite de 14 de Abril de 1912 o navio Titanic, durante a sua viagem inaugural, chocou com um "iceberg", afundando horas depois.

«Da condição humana» vence Prémio Macau-Reportagem 2009

««Da condição humana», da autoria da jornalista Luciana Leitão, foi o trabalho vencedor do Prémio Macau-Reportagem 2009, da Fundação Oriente, que consiste em 50 mil patacas (cerca de 4.600 euros).
A cerimónia de entrega do prémio decorrerá esta quarta-feira, na delegação da instituição em Macau, segundo a Fundação.
Publicado a 9 de Maio de 2008 no jornal Hoje Macau, «Da condição Humana» foi considerado pelo júri como «um trabalho de reportagem que inclui os elementos necessários a este género jornalístico: de interesse sociocultural, relevante e redigido numa linguagem de vertente literária, que contribui para a sua valorização».» Ler no Diário Digital.

Google: rapidez com que uma página carrega passa a ser uma das variáveis

«O gigante das buscas online Google anunciou que a rapidez com que uma página carrega passa a ser uma das variáveis na apresentação dos resultados.O gigante das buscas online Google anunciou que a rapidez com que uma página carrega passa a ser uma das variáveis na apresentação dos resultados.

“Já devem ter percebido que na Google somos obcecados pela velocidade [...] Como parte desse esforço, introduzimos uma nova variável nos nossos algoritmos de pesquisa: a velocidade do site", pode ler-se num post de um dos blogues oficiais da Google, assinado por Amit Singhal e Matt Cutts.» Ler no Público.

Feira do Livro de Matosinhos

Inicia-se amanhã a Feira do Livro de Matosinhos onde poderá encontrar mais de 300 mil livros, incluindo as últimas novidades e os "best-sellers".

Design: 12 criadores portugueses expõem peças feitas em material reciclado em Milão

«Do plástico se fazem mantas e casacos, da cortiça lavatórios de casa de banho e sapatos, das lamas e porcelana moída taças decorativas, dos cintos de automóveis um banco.
Estas são apenas algumas das peças feitas em material reciclado e reutilizado da autoria de 12 criadores portugueses que podem ser vistas a partir de hoje na cidade italiana de Milão, na galeria Oxygen Concept Art, um dos locais do circuito de Design do Fuorisalone.» Ler no i.

Grupo de museus europeus solicitou a presença do director do Museu Nacional de Arqueologia

«Um grupo de museus europeus solicitou a presença do director do Museu Nacional de Arqueologia (MNA) em Cambridge, local simbólico para esta área (é lá o Museu de Arqueologia Clássica e um grande centro universitário da área), para esclarecer o processo de mudança de instalações que tem preocupado os arqueólogos e universitários em Portugal. E, agora, também lá fora.
"Fui convidado para me deslocar a Cambridge, onde se vão reunir os museus de arqueologia de vários países, da Inglaterra à Espanha, Itália ou França, para explicar este plano do Ministério da Cultura para o MNA", confirmou ao DN Luís Raposo. "Há ali muitos portugueses, de professores a arqueólogos ou estudantes que foram passando as preocupações e gerou-se um movimento europeu de solidariedade que pretende salvaguardar os interesses da arqueologia", juntou.» Ler no Diário de Notícias.

LinkedIn disponível em português

O LinkedIn é agora disponibilizado em português com o intuito de "atender às necessidades e expectativas da força de trabalho do profissional brasileiro, o qual vem solicitando esse recurso".

terça-feira, 13 de abril de 2010

A obra de Lewis Carroll já tem versão interactiva para o iPad

Siza Vieira nomeado membro honorário da Academia Americana de Artes e Letras

«O arquitecto Álvaro Siza Vieira foi nomeado membro honorário da Academia Americana de Artes e Letras, recebendo o título numa cerimónia que terá lugar a 19 de Maio, em Nova Iorque.

Álvaro Siza Vieira e o japonês Fumihiko Maki foram os dois arquitectos escolhidos pela academia de 112 anos como membros honorários da categoria de artistas estrangeiros, revelou a Associated Press.» Ler no Público.

Cineclube do Porto assinala aniversário

«Primeiro a ser criado no país e um dos mais antigos do Mundo, o Cineclube do Porto faz hoje 65 anos. As comemorações iniciam-se logo, às 22 horas, com um filme-concerto no Cinema Passos Manuel: "Os faroleiros" abre uma programação especial que vai até Dezembro.
A escolha deste filme de Maurice Mariaud datado de 1922 para dar início às comemorações do aniversário segue a lógica do cineclube: dar a conhecer o que é relativamente desconhecido. Produzido pela Caldevilla Filmes (importante produtora do Porto nos anos 20) e sem distribuição digna em Portugal na altura, "Os faroleiros" conta, nesta versão, com uma banda sonora original assinada por Jonathan Uliel Saldanha» Ler no Jornal de Notícias.

Pulitzer de investigação para colaboração entre redacções online e papel

«A ProPublica, uma redacção online não lucrativa, foi distinguida com o Prémio Pulitzer de Jornalismo de Investigação, num trabalho realizado em colaboração com a “The New York Times Magazine” sobre mortes controversas num centro médico de New Orleans, na sequência do furacão Katrina.» Ler no Público.

Software. Os melhores programas gratuitos na internet

«Há centenas de programas gratuitos na internet que substituem o software de marca. É preciso ter em conta as necessidades, mas em muitas situações já não há motivo para encher o PC de software pirateado» Ler no i.

Paul Harding vence Pulitzer na categoria de ficção

«A história de um pai e um filho que transcendem a vida quotidiana e descobrem novas formas de compreender o mundo e a morte valeu a "Tinkers", de Paul Harding, o Pulitzer na categoria de ficção, revela a organização do prémio na sua página online.» Ler no Diário de Notícias.

segunda-feira, 12 de abril de 2010

Descoberta primeira edição de “O Livro da Selva” com dedicatória de Kipling à filha

«Uma primeira edição do romance de Rudyard Kipling “O Livro da Selva”, com uma dedicatória do escritor à sua filha primogénita, foi descoberta na mansão onde viveu a sua outra filha.

 O livro, publicado em 1894, foi encontrado por bibliotecários que estavam a catalogar os livros da biblioteca de Wimpole Hall, a moradia próxima de Cambridge, no Sul de Inglaterra, onde viveu Elsie, a segunda filha de Kipling, entre 1938 e 1976.

A obra tem uma dedicatória manuscrita a Josephine, a filha mais velha do escritor, que morreu de pneumonia em 1899, aos seis anos.

A inscrição, datada de Maio de 1894, diz: “Este livro pertence a Josephine Kipling, para quem foi escrito pelo seu pai.”» Ler no Público.

Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento criou programa de bolsas

«A Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento (FLAD) criou um novo programa de bolsas, de até cinco mil euros cada, para estimular a cooperação entre investigadores e académicos portugueses residentes nos Estados Unidos e a comunidade científica em Portugal.

“ [As bolsas] são um incentivo, ainda que modesto, a essa colaboração, pretendendo também chamar a atenção de outras instituições portuguesas para a importância da ‘brain circulation’ [circulação de 'cérebros'] entre Portugal e os EUA”, disse à Lusa Zagalo e Melo, director da FLAD para Educação, Ciência, Tecnologia e Inovação.» Ler em CiênciaHoje.

Being a court interpreter in England

«Neetu Mahandru won't forget her first taste of life as a court interpreter in a hurry. "It was a gang-related stabbing trial at Birmingham crown court a couple of years ago," she tells me. "There were about 20 or 30 barristers in the room, maybe 70 or 80 other people in the courtroom and public gallery, and a lot of people in the dock, so I was pretty nervous." She seems surprised that I don't remember the occasion.
She had been called in to translate the testimonies of the defendants, all Punjabi speakers. "There was a lot of conference between the barristers. Barristers think they know everything, so you have to stand your ground …"» Guardian

"Ensaio sobre a Cegueira" de Saramago editado em russo

«A editora russa Eksmo anunciou ter lançado, em língua russa, o livro "Ensaio sobre a Cegueira" do escritor português José Saramago, juntando-se a outros do prémio Nobel que já gozam de popularidade entre o público mais culto.» Ler no Diário de Notícias.

Banning English abbreviations sparks debate

«Should Chinese-language TV use simple English abbreviations for some terms for the sake of simplicity? Or should it use lengthy Chinese equivalents in the name of keeping the Chinese language pure?

Chinese people, both ordinary viewers and linguists, are split over the matter.

A heated debate is underway on whether Chinese should use English abbreviations for terms like "NBA" and "GSM," after TV hosts were reportedly ordered to use the Chinese translation for foreign abbreviations on their programs.» China Daily

Livros à medida das nossas necessidades

«Em tempos de crise, as editoras têm de controlar os custos. Depois do sucesso internacional da Espresso Book Machine, que quer ser uma espécie de caixa multibanco de produzir livros, Zita Seabra cria em Portugal uma empresa de print on demand.
Quando se passa por uma máquina de impressão a pedido e ela não está a funcionar, até se pode confundir o aparelho com uma corriqueira e gigantesca máquina de fotocópias.» Ler no Público.

Acordo Ortográfico: Atrasos, falhas e oferta excessiva

«Atraso na escolha do vocabulário oficial que contemple as alterações do Acordo Ortográfico, oferta excessiva de edições - que obrigará à intervenção do Governo -, falhas nos vocabulários já concluídos e perda de negócios penalizam agentes do sector e aplicação do tratado.» Ler no Jornal de Notícias.

LeV - Literatura em Viagem - decorre de 17 a 20 de Abril

O encontro de escritores LeV - Literatura em Viagem decorre de 17 a 20 de Abril. O programa já se encontra disponível para consulta no sítio da Câmara Municipal de Matosinhos.

Para além das conversas com os escritores, as actividades propostas incluem o lançamento da revista “Itinerâncias” número 3, exposições de fotografia e de postais antigos, workshops de fotografia, teatro, ateliês, encontros com escolas, lançamentos de livros, cinema e música.

Artistas e produtores culturais portugueses continuam a não pensar à escala internacional

«Os artistas e produtores culturais portugueses continuam a não pensar à escala internacional. Em 2008, só sete por cento dos espectáculos portugueses foram vendidos para circuitos externos, menos de metade dos espectáculos vindos de outros países que os portugueses consumiram. Falta também perspectiva mundial: quer na importação, quer na exportação, os nossos parceiros são sobretudo a Europa - a Espanha, em particular.» Ler no Público.

sexta-feira, 9 de abril de 2010

Bom fim-de-semana... com poesia!

Lágrimas ocultas 

Se me ponho a cismar em outras eras
Em que ri e cantei, em que era querida,
Parece-me que foi noutras esferas,
Parece-me que foi numa outra vida...

E a minha triste boca dolorida,
Que dantes tinha o rir das primaveras,
Esbate as linhas graves e severas
E cai num abandono de esquecida!

E fico, pensativa, olhando o vago...
Toma a brandura plácida dum lago
O meu rosto de monja de marfim...

E as lágrimas que choro, branca e calma,
Ninguém as vê brotar dentro da alma!
Ninguém as vê cair dentro de mim!

Florbela Espanca

Stronger language rights for EU citizens in criminal trials

«New measures to guarantee EU citizens access to translation and interpretation in their own language when facing a criminal trial in another Member State got the backing of the EP Civil Liberties Committee on Thursday. Talks will now begin with the Council with the aim of reaching a compromise before the summer. The initiative was put forward by 13 Member States and is the first step in a series of measures designed to lay down common EU standards in criminal law cases.» European Parliament

quinta-feira, 8 de abril de 2010

Present imperfect: Is the human brain ill adapted for language?

«The spy shot the cop with the revolver.

This sentence, a favorite of linguists, appears to be simple enough. It's grammatically correct, has a subject and a predicate and can even be easily understood by young children. Or can it? Who had the revolver: the spy or the cop?

Like optical illusions, language can play tricks on the brain, explained New York University psychologist Gary Marcus at an April 6 lecture at the American Museum of Natural History in New York. These simple syntactic ambiguities, he argued, throw a wrench into prevalent theories that the human brain is well evolved—or even optimally evolved—for language.

As evidence for our species' general optimality, many people point to the complex human visual system, which has yet to be matched by technological developments. So if our brain's handling of vision is so well tuned, shouldn't our language centers be as well?

No way, according to Marcus. Visual abilities have been developing in animal predecessors for hundreds of millions of years. Language, on the other hand, has had only a few hundred thousand years to eke out a place in our primate brain, he noted. What our species has come up with is a "kluge," Marcus said, a term he borrows from engineering that means a solution that is "clumsy and inelegant, but it gets the job done." (His 2008 book, Kluge: The Haphazard Construction of the Human Mind, explores the language subject and other human mental inefficiencies.)

Unlike a computer, which can work with C++ and other languages that lack the ambiguities of say, English or Chinese, the human brain's capacity to understand language is tied up in how our memory works—and that is deeply rooted in evolutionary pressures, stuck in what he called "evolutionary inertia."

The human brain has a very context-driven memory (unlike computers which have location-based memory), which is why people often have trouble remembering where their car is in a parking lot or parking garage they use frequently, Marcus explained. These mental contextual cues, however, are not ideal for an organized, rational development—or use—of language.» Scientific American

El tercer texto más importante de Aleksandr Solzhenitsyn

«El régimen soviético no pudo evitar que el ruso Aleksandr Solzhenitsyn escribiera el texto 'Vivir sin mentira' en septiembre de 1973. Ni siquiera fue capaz de evitar su difusión clandestina a través del 'samizdat': un sistema de copias rudimentarias que circuló de mano en mano durante el totalitarismo.
Finalmente el texto fue publicado al otro lado, en las páginas del 'Washington Post', en febrero de 1974. Ahora, ese texto corto merece que especialistas como Marcelo López lo consideren "el tercer escrito más importante" en la carrera del Premio Nobel de Literatura, sólo por detrás de sus obras cumbre, 'Un día en la vida de Iván Denisovich'(1962) y 'Archipiélago Gulag' (1973).» El Mundo

Saving the EU from getting lost in translation

«It's a high-pressure job that keeps the European Union functioning, but you seldom see the people doing it -- you only ever hear them.
Interpreters are the link that allows 27 countries to talk to one another, conveying the complexities of EU affairs into 23 official languages and preventing the European Union enterprise descending into Tower-of-Babel-like confusion.
With scores of meetings every day across the EU's main institutions -- the European Parliament, the European Commission and the Council of EU ministers -- interpreters have to be on hand at all hours to ensure nothing is lost in translation.
The Commission's interpretation service alone has a full-time staff of 500, backed by up to 400 freelancers when the pressure gets overwhelming, with demands to translate Estonian into Danish or Greek, or Portuguese into Maltese and Slovene.
Seated two or three in dimly lit glass booths at the back of conference rooms or meeting halls, the interpreters -- never called translators -- are a tightly knit bunch who inhabit a multilingual world where a great deal rides on the nuance.
"A booth is a small place. It's an intense relationship, a close relationship with the people you're working with," said Andres Barreiro, a Commission interpreter whose native language is Galician (spoken in northwestern Spain), but who also interprets among Finnish, English, Spanish and Portuguese.
"You always try to convey the message and try to think of the main ideas of the speech. You just don't repeat everything. I guess that's why we are called interpreters," he said.» Reuters

Museu de Arte Popular, em Lisboa, vai reabrir para visitas guiadas e actividades pedagógicas no dia 18 de Maio

«O Museu de Arte Popular, em Lisboa, vai reabrir para visitas guiadas e actividades pedagógicas no dia 18 de Maio, Dia Internacional dos Museus, revelou hoje à Lusa a directora do espaço, que se encontra encerrado e que esteve em risco de acabar.


“A partir de dia 18 de Maio vamos fazer visitas guiadas e outras actividades de animação, como oficinas pedagógicas em parceria com outros museus”, disse Andreia Galvão no final de uma visita de deputados da Comissão Parlamentar de Ética, Sociedade e Cultura ao espaço situado em Belém.

Os deputados estiveram durante toda a manhã de hoje em visita ao Museu Nacional dos Coches, ao Museu Nacional de Arqueologia e ao Museu de Arte Popular, onde foram recebidos pelos respectivos directores para conhecer a situação destes espaços museológicos.

“As parcerias e o trabalho em rede são fundamentais nos dias de hoje”, sustentou a responsável, sem adiantar quais os museus que estarão envolvidos, mas, para já, a entidade vai trabalhar com as Regiões de Turismo do país.

Fundado em 1948, oito anos após a Exposição do Mundo Português, para a qual o edifício foi criado, o Museu de Arte Popular - com um acervo que ascende a cerca de 15 mil peças de actividades artesanais populares de várias áreas, desde cerâmica, brinquedos a cestaria - manteve-se encerrado desde 1999.

Ainda sob a tutela da então ministra da Cultura Isabel Pires de Lima, esteve para ser transformado em Museu da Língua, mas o actual Ministério da Cultura, depois de uma grande movimento cívico a favor da preservação do simbólico espaço, decidiu manter a finalidade original de albergar a arte popular do país.» Ler no Público.

quarta-feira, 7 de abril de 2010

Artistas visuais planeiam apresentar queixa contra a Google alegando a violação dos seus direitos enquanto autores

«Primeiro foram os autores, agora são os artistas visuais. A Google enfrenta a oposição de meio mundo à concretização do seu projecto de digitalização de milhões de livros, que pretende futuramente disponibilizar online.
 
Hoje mesmo, a Sociedade Americana de Fotógrafos dos Media (American Society of Media Photographers) e outros grupos que representam os interesses dos artistas visuais anunciaram que planeiam apresentar uma queixa contra o gigante tecnológico, alegando que a Google está a violar os seus direitos enquanto autores, noticia o “The New York Times”.

Uma queixa semelhante foi apresentada em 2005, quando a Guilda de Autores (Authors Guild) e a Associação de Editores Americanos (Association of American Publishers) se opuseram ao vasto processo de digitalização de livros por parte do gigante tecnológico.

De lá para cá, estes grupos acabaram por aceitar um acordo no valor de 125 milhões de dólares que, caso seja validado em tribunal, irá permitir à Google tornar disponíveis e vender (com lucro para os autores) cópias digitais de livros que já não estão em circulação.» Ler no Público.

Chinese TV stations told to stop using English phrases


«BEIJING - TV viewers may no longer be able to hear English abbreviations, like "NBA" (National Basketball Association), from mainland broadcasters.
China Central Television (CCTV) and Beijing Television (BTV) confirmed to China Daily on Tuesday that they had received a notice from a related government department, asking them to avoid using certain English abbreviations in Chinese programs.
The channels, however, did not reveal exactly how many English abbreviations are listed in the notice.
The Hangzhou-based Today Morning Express reported on Tuesday that a number of provincial television stations have also received the notice.
Broadcasters and journalists have been asked to provide Chinese explanations for unavoidable English abbreviations in their programs, the report said.»
China Daily.

Editorial española ofrece e-Books desde dos euros

«La primera editorial española 100% digital, Luarna Ediciones, considera que los precios elevados de algunas editoriales pueden provocar un aumento de las descargas no autorizadas en el sector como ya ha ocurrido con la música. Para evitarlo, ofrece 'e-books' con precios que oscilan entre los 2 y los 9 euros.
En opinión del consejero delegado de la editorial, Antonio Quirós, "sólo con precios ajustados, que pueden oscilar entre los 2 y los 9 euros, la edición digital tendrá una oportunidad en el mercado editorial sin que se vea afectada por las descargas ilegales de contenidos", ha declarado.»
El Mundo.

terça-feira, 6 de abril de 2010

Plano de Acção de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projecção da Língua Portuguesa

Encontra-se disponível para consulta, no sítio do Instituto Camões, o documento integral do Plano de Acção de Brasília para a Promoção, a Difusão e a Projecção da Língua Portuguesa resultante da Conferência Internacional sobre a Língua Portuguesa no Sistema Mundial, que decorreu de 25 a 30 de Março em Brasília.

Centena de obras que contam a história da medicina em exposição a partir de quarta-feira na Biblioteca Nacional

«"Arte Médica e Imagem do Corpo - de Hipócrates ao final do século VIII" é o nome desta exposição que pretende demonstrar como é possível "ligar a medicina e as obras médicas ao sistema da cultura, em termos globais", explica Adelino Cardoso, coordenador do Projeto Filosofia, Medicina e Sociedade.
Este especialista, que desde 2006 trabalha no projeto, destaca o pioneirismo da exposição: "É a primeira vez que há uma mostra, não só do conjunto, como da maioria destas obras. Algumas delas estavam quase ignoradas na BNP" (Biblioteca Nacional de Portugal, em Lisboa).
"Ouso afirmar que algumas destas obras nunca foram lidas. Uma ou outra ainda não tinha sido aberta", adianta.
Expostas numa sala pintada para o efeito com a cor vermelho arterial, estarão obras que são na sua maioria livros, muitos deles com "gravuras de uma beleza muito grande".
"Há um trabalho de mérito científico, mas também um trabalho artístico associado", sublinha Adelino Cardoso, para quem alguns livros são "monumentos do ponto de vista estético e visual": "É uma exposição de obras muito preciosas".
Ao longo de cem obras é possível seguir a história da medicina, começando com a primeira escola médica, na qual pontifica Hipócrates, venerado desde a antiguidade como o pai da medicina racional.» Ler no Destak.

Edição 2010 do PortoCartoon - World Festival com 71 países representados

«A edição 2010 do PortoCartoon - World Festival é a mais participada de sempre, com 71 países representados. O Irão é o país com mais participantes.
O Museu Nacional de Imprensa (MNI), que organiza a iniciativa, anunciou que seis centenas de artistas concorreram à 12.ª edição do PortoCartoon, com um total de 2100 trabalhos.
O Irão é o país com mais participantes - 93 cartunistas, com mais de 300 desenhos - logo seguido do Brasil, Turquia, Roménia, Sérvia e China.
O conjunto das 11 edições anteriores envolveu mais de 4.500 cartunistas, representando uma centena de países.
De acordo com o director do MNI, Luís Humberto Marcos, o júri internacional do concurso reúne-se hoje, terça-feira, mas só divulga quinta-feira os vencedores.» Ler no Jornal de Notícias.

Poema"Manucure" de Mário de Sá-Carneiro em edição bilingue na Rússia

«O poema "Manucure" de Mário de Sá-Carneiro acaba de chegar às livrarias russas numa edição bilingue, tendo a tradução sido realizada por Maria Mazniak, professora de português na Universidade Estatal de São Petersburgo.
O poema é ilustrado por 44 reproduções de quadros de Amadeo de Souza-Cardoso, selecionados pela tradutora para representar visualmente as ideias e sensações dos vários "fragmentos" que constituem o poema, de tal forma que quase temos a sensação de que poeta e pintor trabalharam em conjunto, quando, na verdade, os uniu o olhar perspicaz e sensível de Maria Mazniak.
Esta não é a primeira vez que poemas de Mário de Sá-Carneiro são publicados em língua russa, mas as edições anteriores não se comparam, pela sua envergadura, ao novo livro "O poema Manucure de Mário de Sá-Carneiro no contexto das artes comparadas".» Ler aqui.

quinta-feira, 1 de abril de 2010

Un film inédit sur Saint-Exupéry, filmé en 1942, sera vendu le 18 mai à Paris

«Un zoom jamais vu d'une minute cinquante sur l'écrivain, filmé en 1942 au Canada, sera vendu le 18 mai, à Paris, chez Sotheby's. Ce film est un petit miracle inattendu. Deux minutes et dix-neuf secondes, dont une minute cinquante de zoom sur Antoine de Saint-Exupéry et Consuelo, sa femme et sa muse des bons et mauvais jours, en cabotage sur un lac, près de Montréal. Tourné par un cinéaste amateur en 16 mm avec du film Kodachrome, matériel rare et coûteux à l'époque, cette pellicule couleur est aujourd'hui mise en vente par son fils qui l'a découverte il y a peu, en visionnant les films de jeunesse de son père.» En savoir plus: Le Figaro

Is digital technology strengthening or weakening the book?

«More than three billion books are sold annually in America alone. In comparison, the sales numbers of e-readers and tablet computers are puny. Amazon, the world's biggest online retailer, will only sell an estimated three million of its Kindle this year. The iPad, Apple's touch-screen tablet, which doubles as an e-reader and will go on sale on April 3rd, will most likely do better. But the device's sales will still be dwarfed by those of global bestsellers, such as the Harry Potter tales, of which more than 400m copies have been bought globally.Bookstores and publishers may be hurting, but this does not mean that the book itself is in trouble - at least not immediately. For one, its physical incarnation will not disappear any time soon. People have grown up reading paper books and will not kick the habit easily. And e-readers and similar devices are still no match for the technology known as the book. Try annotating a textbook on a Kindle or reading your favorite author on an iPad whose battery has given up the ghost (replacing it will cost you $99 and all the data will be lost).» Read more: The Economist.

Plano de Acção para a Promoção, Difusão e Projecção da Língua Portuguesa

«O Conselho de Ministros da CPLP decidiu quarta-feira recomendar à Cimeira dos Chefes de Estado e de Governo da Comunidade, em Julho, em Luanda, a adoção do Plano de Ação para a Promoção, Difusão e Projeção da Língua Portuguesa.
O plano prevê a introdução do português como língua de documentação das Nações Unidas, através da publicação em português de documentos da Assembleia Geral e do Conselho de Segurança, além da criação de um corpo de tradutores especializados, no âmbito do secretariado da ONU.
As recomendações incluem ainda a promoção gradual para o português dos portais virtuais da ONU, com prioridade para o sítio principal e para aqueles com conteúdo de maior impacto para a cidadania da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), como direitos humanos, questões sociais e saúde» Fonte: Diário Digital.